segunda-feira, 14 de janeiro de 2008

Nomes, confusões e explicações

Fazer o Vicente compreender que iríamos para o noivado do Rodrigo, nosso amigo, e não do Guigo, seu primo, que iríamos para Cruz Alta e não para a casa do Toto e Regi, e que o Falcão, cachorro do Rafa e do Guigo, não estaria lá, não foi tarefa fácil. Explicamos várias vezes e quando parecia que estava entendido, no silêncio do carro, Vicente disparou: "oivado Rafa"...

Não bastasse, quando chegamos lá, havia uma menina chamada Duda. Aí foi um tal de "a ota Duda" que só acabou ontem à noite, quando, na volta da viagem, passamos pela casa dos nossos cumpadres em Canoas e ele pôde brincar com a Duda original.

Um comentário:

Unknown disse...

Mas também nós adultos complicamos com a vida do rapaz! É muito nome igual, ele lembra da pessoa mais próxima: "a original" como te referias! Lembro quando ainda não conseguia pronunciar o meu nome direito, então eu era "Chã" ou "Ana", mas aí tinha a Ana que era a babá e a tia Mana, no caso também pronunciada como "Ana". Quando chamava "Ana" e tinha mais de uma no local,era difícil identificar quem estava querendo chamar... Para ele era bom, pois todas iam correndo atender o seu chamado, e qdo era "Aninha" então, não há quem resista!!!! Bjinhos Chana.